10 kontroversiel anime, du ikke vidste, havde engelske dubs

Hvilken Film Skal Man Se?
 

Anime er en vidunderlig kilde til underholdning, og der er visse historier, der fortælles gennem mediet, der føles som om de ville være umulige at gøre andre steder. Animes popularitet uden for Japan er kun blevet større gennem årene, hvilket har ført til en enorm stigning i mængden af anime-serier, der modtager dubs .



Det plejede at være, at kun de mest populære anime-serier ville blive døbt, men nu er der nogle ekstremt nichetitler, der får behandlingen. Denne stigning i dubbet indhold har også ført til, at nogle utroligt kontroversielle anime-serier fik dubs, som er kommet som store overraskelser.



10Higurashi: When They Cry Is a Gory Murder Mystery With Cute Characters

Higurashi: Når de græder er en unik anime-franchise, der klæder sig ud til at være en sød skive af liv eller romantik anime. Dette skubbes hårdt med de sarte og lyse karakterdesigner, men alt dette undergraver en ekstremt mørk historie om voldsomt mord og en mystisk tidssløjfe og alternative realiteter. Higurashi rammer en sådan specifik niche, hvilket gør dens dub til et ægte chok. Ikke alle de Higurashi serier er blevet døbt, og den første ser ud til at gå glip af pointen med, hvad den går efter, men den seneste dub er usædvanlig.

9Ping-Pong Club er en rå komedie

Ping-Pong Club er en ekstremt raunchy og ungdommelig komedianime fra 1990'erne, der kommer på tværs af animes svar på South Park inden for mange områder. Den forhøjede gag-serie indeholder mellemskoleelever, der engagerer sig i vilde narrestreger, der normalt bliver bedt om af deres rasende hormoner. Ping-Pong Club har masser af nøgenhed og uhyggelige situationer, men det er også virkelig sjovt. Det er faktisk ret overraskende, at et mindre show som dette blev døbt helt tilbage i 2001, før anime var blevet så mainstream som det er nu. Det forbliver et mærkeligt produkt af sin tid.

8Hetalia: Axis Powers omskriver historien på ekstreme måder

Hetalia: Axis Powers er en komisk anime, der giver overdrevne og satiriske fortolkninger af større begivenheder fra verdenshistorien med stort fokus på 2. verdenskrig. Hetalia gør hvert land til en menneskelig avatar, og mens der er nogle strålende ideer udstillet, skabte den kontroversielle vinkel bølger i Sydkorea, hvor den blev taget ud af luften og blev mødt med drabstrusler.



RELATERET: 10 mest populære anime dubbed af funimation (til Dub-fans)

Det føles som en særligt mærkelig serie at dubse, men den dubbede version skubber komedien endnu længere med tilføjelsen af ​​accenter til forestillinger, og den viger ikke væk fra komedien eller kontroversen.

hvilken procent alkohol er hamms øl

7Trusse og strømpe med strømpebånd har faldne engle og magi

Trusse & strømpe med strømpebånd er en af ​​de underligste anime nogensinde. Det er en serie om to faldne engle, Panty og Stocking, der stemmer overens med en pastor, der lærer dem, hvordan man gør deres lingeri til våben, der kan bruges til at besejre spøgelser. Dette skaffer himmelmønter, som disse faldne engle kan bruge til at købe sig tilbage til himlen. Animes forudsætninger vælter sig i kontrovers, og den lysende tempo og ekstremt underligt mærke af komedie får det til at virke som et program, der aldrig ville blive døbt, men Funimation sprang på animens fremmedhed.



6Goblin Slayer begynder med sin helt på et mørkt sted

Goblin Slayer kaster en mørk skygge over fantasygenren med en verden, der er lige så fuld af nisser og monstre, som den er eventyrere. Goblin Slayer vækkede en masse kontroverser med, hvordan dens allerførste episode skildrer nogle meget grafiske handlinger mod seriens hovedperson, takket være nogle nisser.

RELATEREDE: 10 bedste dubs i anime historie, rangeret

Det er en brutal måde at starte serien på, men nødvendig for rejsen. Goblin Slayer er meget mere end denne kontrovers, men det ville have været let at se den første episode, antage det værste og ikke dubse det. Goblin Slayer får i stedet en rimelig chance.

5Had mod en kæreste i Franxx-tegnene forårsagede en skandale

Kære i Franxx er en dystopisk mech-serie hvor børn er betinget af kun at styre disse destruktive maskiner til menneskehedens fremtid. Kære i Franxx har nogle suggestive billeder med mekanikken bag, hvordan man betjener disse maskiner. Men personalet i serien modtog drabstrusler over de beslutninger, de tog med en bestemt karakter. Et individ går på en destruktiv mission, og publikum mistede den. Dette er en anden form for kontrovers, men fans reagerede stadig negativt på begivenhederne, da den dubbede version nåede dette punkt i historien.

4Excel Saga skubber forsætligt konvolutten for langt

Excel Saga er en ekstremt sjov gag anime . Det er dog en serie, der er så gennemsyret af referencer til andre anime-serier og japansk kultur, at det ikke ville have været et chok at se, at det blev sendt videre til en dub. I stedet, Excel Sagas dub fanger smukt animeens maniske energi. Hele showet er overdrevet, men den sidste episode blev bevidst oprettet for at være over toppen og ude af stand til at sendes på tv. Det skubber nøgenhed og modne situationer til nye niveauer, hvilket var mindre et problem for dubben siden Excel Saga blev ikke sendt på tv.

3Den melankolske af Haruhi Suzumiya troller sin publikum

Den melankolske af Haruhi Suzumiya er en usædvanlig serie, der ser på begivenhederne for en række teenagere på gymnasiet, kun tegn har underligt ændret sig, og enkeltpersoner begynder at mistanke om, at alt ikke er, som det ser ud til. Haruhi er tam, når det kommer til eksplicit indhold, og i stedet stammer anime-kontroversen fra et meget ambitiøst stilistisk valg i animes anden sæson. Animes 'Endless Eight' bue præsenterer otte episoder, der stort set er identiske. Dette rasende nogle af seerne i Japan og dubben overvejede endda kort at gå gag dub-ruten til disse episoder.

toKite And Kite Liberator skildrer rædslene ved overlevelse

Glente er en OVA-serie i to episoder, der også er skåret sammen som en film, og den fortæller den ekstremt tragiske historie om Sawa, en ung forældreløs, der er tvunget til at vende sig til vold og sex for at overleve. Drage holder ikke tilbage, og dets skildringer af brutalitet og seksualitet er begge ekstremt intense, især i betragtning af Savas alder. Drager opfølgning, Kite Liberator , er ikke så tilfredsstillende, men handler stadig med det samme modne materiale. Drager kontroversielt omdømme holder det ikke tilbage fra at få en dub, der ikke nedtoner det barske materiale.

1Plottet af interspecialanmeldere er bygget til at være ekstremt

Interspecies Reviewers er sandsynligvis en af ​​de mest kontroversielle kaldte anime, der er kommet ud i år. Serien stræber efter at være upassende, og det er en komedie, der centrerer omkring eventyrernes eklektiske forhold til de forskellige væsner i hele landet. Funimation streamede tre episoder af underteksten af ​​anime og udsendte den første af deres døbte episoder med planer om mere. Dog faldt Funimation titlen helt, efter at emnet blev mere intens efter dette punkt. Det faktum, at der kun er en dubbet episode, gør Interspecies Reviewers endnu mere underligt .

NÆSTE: Studio Ghibli: 10 berømtheder, som du ikke vidste, kaldte filmene



Redaktørens Valg


Anmeldelse: Nicolas Cage skylder os en refusion for 'Betal spøgelsen'

Film


Anmeldelse: Nicolas Cage skylder os en refusion for 'Betal spøgelsen'

Den overnaturlige thriller kræver en af ​​hans underskrift maniske forestillinger, men Nicolas Cage hjemsøger i stedet 'Pay the Ghost' som en let forvirret ånd.

Læs Mere
Gik hvad hvis...?'s Avengers 1602 Miss the Point eller toppede originalen?

Andet


Gik hvad hvis...?'s Avengers 1602 Miss the Point eller toppede originalen?

MCU'en er officielt trådt ind i Marvels verden: 1602 for en enkelt episode for at genfortælle et episk eventyr - Men virkede det?

Læs Mere