Dødsnotat: 10 ændringer, du ikke vidste om fra japansk til engelsk

Hvilken Film Skal Man Se?
 

Det er svært at tale om den største anime, der nogensinde er lavet uden at nævne det mesterværk, der er Death Note . Et kvalitets stykke underholdning, der har stået tidstesten for at blive en af ​​de mest ikoniske shows gennem tidene, Death Note er en mesterligt udformet anime, der tager konceptet med en bog, der forårsager døden, og spinder den på de mest interessante måder. Historierne om Lys og L fortælles genialt, og hele oplevelsen er ganske betagende at være vidne til.



Som det er tilfældet med mest populære anime, Death Note modtog en engelsk dub, der af fanbasen betragtes som en overlegen måde at se showet på og med god grund. Mens de fleste dubs mangler mærket, når det kommer til at kommunikere genialiteten i dets emne, Death Note går imod kornet og håndværk en sublim oplevelse med sit manuskript og stemmeskuespil.



Imidlertid er den engelske dub langt fra perfekt, og der er et par hikke undervejs, der kan gøre oplevelsen for enhver, der ønsker at være så nedsænket, som de muligvis kan være i dette mesterværk, forsuret. Her er en slags heads-up, når vi gennemgår nogle af de største og underligste ændringer mellem den japanske og engelske version af Death Note .

10'Vores kamp vil være afsluttet, og jeg begynder min regeringstid fra sejrens top!' - Let Yagami

Problemet med de fleste dubs er, at de har tendens til at gøre dialog til disse flamboyante ord, der lyder citat ... og på en dårlig måde. Mens Death Note heldigvis undgår man at være alt for dramatisk - for det meste - der er stadig tilfælde, hvor dialogen kan være lidt for meget at håndtere.

mickeys alkoholprocent

Selve denne dialog er et godt eksempel, og man må undre sig over, om dub-teamet havde det bedre at være mere subtilt med hensyn til leveringen af ​​netop denne linje.



9'Jeg har ingen idé om, hvad der foregår.' - L

L formodes at være et af de smarteste mennesker i hele showet, og det faktum, at lys måtte ud over at sikre, at denne trussel blev fjernet så hurtigt som muligt, taler meget, når det kommer til L's viden.

RELATEREDE: 10 mest hjerteskærende dødsfald Note

Så for en sådan karakter at indrømme, at han ikke har nogen idé om, hvad der foregår, virker det ganske ... godt, ud af karakter. Måske var der en bedre dialog, der kunne have været sagt i stedet for.



8'Dette er første gang i mit liv, som jeg er blevet provokeret til at ramme en kvinde.' - Let Yagami

Lys foretrækker ikke at tage en voldelig tilgang til at løse personlige problemer, selvom han er mere end fortrolig med at afslutte folks liv for at tvinge sin skæve følelse af retfærdighed til alle.

hvilke episoder at springe over i naruto

Han bærer også en studerendes maske og ville aldrig gøre noget for at ødelægge dette billede.

Så for ham selv at tænke på at ramme en kvinde er ret ude af karakter. Hans frustrationer kunne have været udtrykt ved hjælp af en bedre linje.

7'Mennesker er virkelig ... modbydelige skabninger!' - Rem

Dualiteten mellem Rem og Ryuk er ganske interessant at være vidne til. Førstnævnte er en følelsesmæssig shinigami, der udvikler en usund tilknytning med Misa Misa, mens sidstnævnte er følelsesmæssigt fjern og kun ønsker at spille et spil med Death Note for at underholde sig selv.

Hendes linje om mennesker er væmmelige skabninger er dog noget forkert i betragtning af det faktum, at hun selv blev forelsket i et menneske.

6'Mennesker er så ... interessante!' - Ryuk

På den anden side af spektret har vi Ryuk - en af ​​tidenes største anime-figurer. Hans kedsomhed er det, der udløste begivenhederne i Death Note hvilket gør ham til et ganske farligt eksempel.

Hans linje om mennesker, der var 'interessante', var faktisk beregnet til at kommunikere, at mennesker er meget sjove. Interessant betyder ikke nødvendigvis sjov, og måske kunne linjen have været justeret for at være mere tro mod den japanske modstykke.

5'Hvad er det? Der er ikke behov for at skrige sammen. ' - L

L, der lyder ud af karakter, kan helt sikkert være ret kærlig til tider, men - oftere end ikke - ender det med at blive mere skurrende end beregnet og tager fordybelsen væk fra seerens oplevelse.

Man behøver kun at se på denne linje for at se, hvor meningsløse disse øjeblikke kan være. Hvis hensigten var, at L skulle reagere komisk på Light og hans fars råb, så kunne det have været leveret på en mindre formel måde.

4'Jeg kan ikke udvikle følelser. Sådan skruer de fleste idioter op. ' - Let Yagami

Light Yagami er en fantastisk karakter. Han er et snoet og sadistisk individ, der får en slags gudskompleks ... og tilsyneladende har han også en latterlig tendens til at være en komplet edgelord i anime.

Selvom det er forståeligt, at de fleste japanske dialoger er ganske over-the-top og dramatiske, ville man tænke at tone begge disse skalaer ned, når man beskæftiger sig med en engelsk lokalisering.

3'Ja, det ville være mørkt.' - L

En ting, som dub tilføjede til scriptet, var engelske ordspil. En bemærkelsesværdig forekomst er, når Misa-Misa siger 'Jeg kunne aldrig drømme om en verden uden lys', som L sarkastisk reagerer på med dette strålende quip.

RELATEREDE: Dødsnotat: 10 detaljer om L Du ved kun, om du læser mangaen

brewdog punk ipa

En ordspil med ord, der ville have været mulig i den japanske version, er en velkommen tilføjelse til Death Note's dub, der tilføjer lidt karakter til disse individer uden at få det til at virke for malplaceret.

hvornår bruger luffy gear 2

to'Jeg tager en kartoffelchip ... og spiser den!' - Let Yagami

Der var ingen måde, man kunne tale om dub af Death Note og ikke nævne denne absolutte perle af en linje, som er blevet det mest citerende stykke dialog i hele spillet.

Linjen i sig selv er ikke alt for inkriminering, men den over-the-top måde, hvorpå den leveres kombineret med den fantastiske animation gør det til en absolut glæde at se.

1Hele scenen mellem lys og Naomi

Scenen mellem Naomi Misara og Light er et af de hårdeste øjeblikke i hele showet og showcases Death Note på sit allerbedste. Naomi afslører, at hun har inkriminerende oplysninger mod Kira, og Light beslutter at tage hende ud uden at virke for mistænksom.

Det, der gør denne scene utilsigtet sjov, er det faktum, at lys konstant taler til sig selv gennem hele situationen, hvilket til tider kan være utilsigtet sjovt og noget gitterende.

Måske kunne hele denne scene have brugt lidt finjustering ... selvom der ikke er noget særligt galt med det i sig selv.

NÆSTE: Hvilken Death Note-karakter er du baseret på dit stjernetegn?



Redaktørens Valg


Castlevania: Rondo of Blood havde en overraskende kompliceret frigivelseshistorie

Computerspil


Castlevania: Rondo of Blood havde en overraskende kompliceret frigivelseshistorie

På trods af at være bredt betragtet som et af de bedste Castlevania-spil, modtog Rondo of Blood ikke en amerikansk frigivelse i 14 år. Her er hvorfor.

Læs Mere
D&D 6. udgave: 5 ting fans ønsker (& 5 der gør folk bekymrede)

Lister


D&D 6. udgave: 5 ting fans ønsker (& 5 der gør folk bekymrede)

En ny udgave af Dungeons & Dragons kommer forhåbentlig snart, og her er hvad fans ønsker og ikke vil have ud af den nyeste version.

Læs Mere