10'90'erne Anime, som du ikke vidste, havde en engelsk dub

Hvilken Film Skal Man Se?
 

Der er en overvældende mængde indhold, der frigives hvert år oganimeer et underholdningsmedium, der stræber efter at skubbe grænser i årtier nu. Den almindelige modtagelse af anime uden for Japan har blomstret eksponentielt i løbet af de sidste par årtier. Anime-udgivelser er nu rigelige, og markedet er langt væk fra, hvor det var i løbet af eksperimentel periode i 1990'erne .



Anime er nu standarden, ikke undtagelsen, og denne regel strækker sig også til døbt anime-serie . En bred vifte af anime modtager i øjeblikket dubs, men der er også nogle titler tilbage fra 90'erne, der overraskende har engelske tilpasninger. Dubbingsindustrien var stadig frisk dengang, alligevel er der nogle usædvanlige projekter, der har haft gavn af uventede dubs.



10Flamme af Recca indsnævrer sig på Shonen-hæfteklammerne og ligger foran kurven

Flamme af Recca er en shonen-serie, der følger en teenager-kriminel, der har ambitioner om at blive en ninja og får adgang til store ildevner. Flamme af Recca er den slags serie det er perfekt til Adult Swims Toonami-blok, men tilbage i 90'erne havde det færre steder at finde sit publikum. Flamme af Recca er en stram 42 episoder, og den mister ikke sig selv i endeløs fyldstof som mange af sine jævnaldrende Flamme af Recca faldt stadig igennem revnerne under frigivelsen. Heldigvis er hele serien i øjeblikket tilgængelig for streaming på RetroCrush.

9De, der jager alfer, sætter løse dødbringende jægere i et fantastisk domæne

Fantasy har fået en stadig mere dominerende rolle i mainstream anime-serier, og det er blevet almindeligt for shonen-egenskaber at blive stærkt blande action og fantasi sammen . Disse serier kan undertiden udtømme, hvad der allerede er et overdrevet univers, men De, der jager alfer er kun 12 episoder, der ikke overskrider deres velkomst.

RELATEREDE: 10 kontroversiel anime, du ikke vidste, havde engelske dubs



Fantasi får en mørk kant, når fordrevne jægere rejser for at hente elvernes tryllefragmentede hud. Det er en underlig serie, der trods moderne forventninger, og dens dub tager en stor risiko med den lille anime.

8Eat-Man tilbyder slående billeder og ulige karakterer i en underlig, skæv verden

Eat-Man er en særligt underlig serie med tunge cyberpunk-overtoner. Anime såvel som dens efterfølger, Eat-Man '98 , centrerer sig om en nomadisk lejesoldat ved navn Bolt Crank, der kan spise metal eller bogstaveligt talt hvad som helst. Bolt har ikke bare en uovervindelig mave, men de genstande, han spiser, gengives gennem hans krop. Det er muligt at tro, at succesen med andre cyberpunk-animeegenskaber fra den tid, ligesom Spøgelse i skallen , ville give Eat-Man et publikum, men det forbliver en usædvanlig anime, der skiller sig ud som en edgy sci-fi outlier i 1990'erne .

7Devilman Lady er en risikabel serie, der omfavner overskydende

Go Nagai er ansvarlig for mange grundlæggende anime-serier, men hans Djævelen franchise er udvidet på store måder og viser stadig nyt indhold. Devilman Lady , eller Djævelens dame i engelsk dub følger begivenhederne i den originale serie, men den fungerer grundlæggende som en kønsbyttet genindspilning. Alle Djævelen ejendomme er tunge med vold og sex og Djævelens dame er endnu sværere at sælge tilbage i 90'erne. Nagais franchise havde næppe gjort sig bemærket uden for Japan på dette tidspunkt, så en dub for Djævelens dame skiller sig ud som en bizar anomali.



6Power Stone tilpasser festkæmperen til en anime, der rejser verden

Anime- og videospil deler meget til fælles, og det er ikke usædvanligt det ene medium ender med at tilpasse det andet og tag en historie i en ny retning. Capcom er en af ​​de mere berømte udviklere af videospil, men Power Stone er en nichekampfranchise, der aldrig fik den opmærksomhed, den fortjente.

RELATERET: 10 90'ers anime, der var langt foran deres tid

Power Stone's anime er en rimelig trofast og underholdende tilgang til videospil, selvom det føles lidt tandløst. Power Stone's dub blev faktisk sendt på canadisk tv, men det er stadig en uklar frigivelse, ligesom de spil, den er baseret på.

5Ping-Pong Club præsenterer frygtløs komedie, der stadig er risikabel af moderne standarder

1990'erne var spændende for anime uden for Japan, fordi nye virksomheder tog risici over de ejendomme, som de kaldte, og der var mindre sikkerhed for, hvad der ville være populært. Pong-Pong-klubben er en hormon-drevet amped-up komedie det føles som den slags program, der ville blive lavet til voksen svømning. Ping-Pong-klubben er ikke en stor titel, og det er sådan en underlig enhed, der er designet til at provokere, at det virkelig er overraskende, at der er en engelsk dub til det. Der er undertiden en amerikansk følsomhed med Ping-Pong Club's sans for humor, men det er stadig et meget atypisk program.

4Mermaid Saga udforsker den endeløse eksistens af en udødelig havfrue

1990'erne er et godt årti for anime-OVA-serier, og mange af disse kortere investeringer modtog overraskende engelske dubs som eksperimenter med lav risiko. Havfrue Saga er kun 11 episoder sammen med to OVA-afdrag, men det kommer fra Rumiko Takahashi og er en af ​​hendes mere dystre historier. Havfrue Saga følger en udødelig mandlig havfrue der stræber efter nogen, der kan vende ham tilbage til mennesket og afslutte hans hundreder af års eksistens. Succesen med Ranma ½ gjorde Takahashi til en varm vare, men Havfrue Saga er stadig en sjældnere udgivelse.

3Nadia: Hemmeligheden bag det blå vand er et beundringsværdigt skub for 90'erne at udvikle sig

Studio Gainax er bag mærkelig og eksperimentel anime-serie, hvor Hideaki Anno er et ukonventionelt geni, når det kommer til hans bidrag. Nadia: Hemmeligheden bag det blå vand er en tidlig indsats fra Anno, der føles bestemt anderledes med mere af en eventyr æstetik. Det er stadig tankevækkende, men ikke gennemsyret af eksistentiel frygt. Nadia har faktisk to dubs, den ene af Streamline Pictures, der producerede mindre end ti episoder, samt Monster Island Studios 'dub med ADV. Det er en undersøen perle, der faktisk kaster børn i de unge hovedrolle, og der er en anstændig manuskripttilpasning for tiden.

toRanma ½'s Dub Help lancerer markedet for direkte-til-video-animeudgivelser

Rumiko Takahashi er et produktivt navn i manga gennem 80'erne og 90'erne og Ranma ½ betragtes ofte som en af ​​hendes større succeser. Serien tager standard handling og shonen troper og kløgtigt undergraver dem med en surrealistisk forudsætning, der fremhæver komedie af Ranma ½'er univers. Ranma ½ repræsenterer en vigtig anime serie fra 90'erne, men det er stadig overraskende, at den indeholder en engelsk dub. Ranma ½ var i det væsentlige den første serie, der eksperimenterede med direkte-til-video-kaldte animeudgivelser og Ranma's succes hjalp denne distributionsmetode med at dominere årtiet.

1Mobildragt Gundam: Det 8. MS-team udforsker krigens personlige tab

Mobildragt Gundam er en af ​​de største anime-institutioner nogensinde, og mecha-franchisen har også markeret sig med engelske dubs. Det har taget tid for Gundam dubs at fange den, men mange af de mere vigtige serier har modtaget dubs. Det 8. MS-team er en 12-episode mini-serie, der føles som Broderskabets bånd af Gundam . Det er en grusom, lille historie, der fokuserer på gryntende soldater, der er låst i guerilla-jungelkamp. Det er det realistisk og ujævn for en Gundam serie , hvilket gør det til et overraskende valg at få en engelsk dub så tidligt.

NÆSTE: De 5 bedste og 5 værste anime-dubs nogensinde



Redaktørens Valg


Cinemark til skærm AEW dobbelt eller intet i udvalgte teatre

Brydning


Cinemark til skærm AEW dobbelt eller intet i udvalgte teatre

All Elite Wrestling annoncerer dette års Double or Nothing pay-per-view vil blive vist live i udvalgte Cinemark-biografer den 30. maj.

Læs Mere
Fortnite er lige blevet et af de bedste værktøjer til kreative

Spil


Fortnite er lige blevet et af de bedste værktøjer til kreative

Fortnite havde allerede en imponerende kreativ tilstand, men den nyligt tilføjede Unreal Editor til Fortnite tager spilskabelsesværktøjer til et helt nyt niveau.

Læs Mere