Dragon Ball Z's Gohan som den store Saiyaman afsløret at 'repræsentere det moderne Japan'

Hvilken Film Skal Man Se?
 

På den drage kugle officielt websted, hævder en fremtrædende japansk akademiker det Dragon Ball Z s 'Great Saiyaman'-karakter symboliserer den moderne version af Japan.



DAGENS CBR-VIDEO RUL FOR AT FORTSÆTTE MED INDHOLD

Hos Akira Toriyama drage kugle serie skaber Gokus søn Gohan sin 'Great Saiyaman'-persona for diskret at nedkæmpe forbryderne i Satan City. Under et nyligt interview for drage kugle 's hjemmeside , Timothy Takemoto, der underviser i kulturpsykologi ved Yamaguchi University, satte sig ned for at diskutere Gohans komiske alter ego. I den akademiske verden er Kulturpsykologi den gren af ​​menneskelig psykologi, der beskæftiger sig med dannelsen af ​​kultur. Takemoto studerer i sin forskning primært japansk subkultur, turisme og administration med fokus på, hvordan disse elementer afspejler et samfunds overordnede selvbillede og selvværd.



slangehundøl
  Goku og Frieza's staredown on Dragon Ball Chapter 309 by Akira Toriyama Relaterede
My Hero Academia hylder Dragon Balls Akira Toriyama på det seneste bindomslag
Kohei Horikoshi hylder afdøde Akira Toriyama med en hyldest til et af de mest berømte Dragon Ball Z-covers til My Hero Academia Volume 40.

Dragon Ball Z's The Great Saiyaman er en blanding af vestlige og japanske superhelte

Ifølge Takemoto, Den store Saiyaman 'repræsenterer det moderne Japan' ved at fremvise kombinationen af ​​japanske og vestlige elementer, der er til stede i det japanske samfund, hvoraf mange fremhæves i landets medier. I Takemotos tilfælde tjener anime og manga, der involverer superhelte, som nyttige værktøjer til at differentiere Japans begreb om selvbillede fra andre kulturers koncept. Ifølge Takemoto repræsenterer en helt begrebet det ideelle selv, som er 'en projektion af et ønske om at undslippe hverdagens hverdagslighed' ved at skabe en idealiseret version. Selvom vestlige og japanske helte begge deler styrkeidealet, er de generelt forskellige i transformationsprocessen; førstnævnte forsøger ofte at undgå rampelyset, mens sidstnævnte omfavner det og af og til gør det til et offentligt skue.

'For eksempel, Superman og Spider Man prøv at undgå at blive set, når de forvandler sig, mens japanske helte forvandler sig på en sådan måde, at de viser sig frem...Han [Den Store Saiyaman] ifører sig sit kostume i skjul, men han har også en prangende side, hvor han råber ting som: 'DEN STORE SAIYAMAN!' mens du laver en speciel stilling. Den skjulte transformation virker vestlig, hvorimod den prangende posering virker mere japansk,' fastslår Takemoto. Akademikeren bemærker også, hvordan Saiyaman bruger et ur til at transformere, hvilket stemmer overens med 'identiteten af ​​det duplikerede selv', som udtænkt af vestlige filosoffer. 'For at sige det er ganske enkelt, så længe mennesker er begrænset af tidens grænser, er det svært for os at bekræfte, hvem vi er...Jeg hævder, at uret, som et element, der angiver tid, sikrer identiteten af ​​Gohan og den store Saiyaman . Dette er sandsynligvis baseret på en vestlig forståelse af menneskeheden.'

  Akira Toriyama holder en pen med Dragon Ball-manga af Goku og andre bagved. Relaterede
Dragon Ball og mere Akira Toriyama-genoptryk fås i april udgivet på grund af mangel på udskrivning
I kølvandet på Akira Toriyamas bortgang vil genoptryk af Dragon Ball, Sand Land, Dr. Slump og mere snart være tilgængelige - hvis der stadig er lager.

Ifølge Takemoto er forskellene mellem japanske og vestlige selvbilleder i det mindste delvist forankret i lingvistik. Mens vestlige sproglige modeller lægger særlig vægt på det verbale begreb 'jeg', er det japanske selvbillede generelt 'mere visuelt' af natur. 'I Japan er der talemåden, 'Gud ser på', ikke? Det er ikke, 'Gud skælder dig ud' eller 'Gud anklager dig for synd', men at se på. Jeg hævder, at selvet derfor er fanget som et billede ved at bruge det guddommelige som et spejl Dette er en egenskab, der adskiller sig fra det selvbillede, som vesterlændinge skaber sprogligt,' siger Takemoto.



Dragon Ball og japansk manga forvandler ofte skurke til helte

Takemoto gør også opmærksom på det skarpe skel mellem godt og ondt, der skildres i ikoniske amerikanske superhelte-franchise som f.eks. Batman . I modsætning, japansk manga, drage kugle inkluderet , byder ofte på helte, der vender sig fra det onde til det gode i løbet af historien. For Takemoto ser Gohans 'Saiyaman'-persona ud til at forstærke det forenklede begreb om moral, der ofte ses i amerikanske tegneserier; når Saiyaman formaner skurke, forsøger han at guide dem fra 'det onde' til den separate side af 'det gode'. Takemoto foreslår endvidere, at Saiyamans komiske persona bliver brugt til at lave sjov med de vestlige påvirkninger, der er til stede i det moderne japanske samfund, idet han siger: 'Det føles for mig, som om denne fremstilling satiriserer moderne japanere, der har fået for mange vestlige karakteristika og dermed mister deres oprindelige selvbillede.'

bedste final fantasy til at begynde med
  Goku, Picollo, Krilin og Vegeta Dragon Ball Z TV-showplakat
Dragon Ball Z
TV-PGAnimeActionAdventure

Med hjælp fra de magtfulde Dragonballs forsvarer et hold kæmpere ledet af saiyan-krigeren Goku planeten jorden mod udenjordiske fjender.

Udgivelses dato
30. september 1996
Cast
Sean Schemmel, Brian Drummond, Christopher Sabat, Scott McNeil
Hovedgenre
Anime
Årstider
9
Studie
Toei animation
Skaber
Akira Toriyama
Antal episoder
291

Kilde: drage kugle officiel hjemmeside





Redaktørens Valg