Hvordan Studio Ghibli Films gik fra amerikanske kultklassikere til store stykker af global biograf

Hvilken Film Skal Man Se?
 

hurtige links

I flere årtier, Studio Ghibli er blevet banebrydende virksomhed for animation og cementerede sig selv som en elsket del af amerikansk film. Klassikere som Prinsesse Mononoke, Spirited Away, og Howl's Moving Castle - bare for at nævne nogle få - er vokset til stykker af legendarisk ikonografi for fans i mange aldre. Disse historier båret af mesterlig animation er en kritisk del af animationsindustrien i dag, men det tog mange års opslidende arbejde at nå det punkt.



DAGENS CBR-VIDEO RUL FOR AT FORTSÆTTE MED INDHOLD

Amerika kan være et af de drivende lande for topanimation, men industriens historie i dette land er blevet begravet i begrænsninger og censur. Animation i USA har mere været en forretning med børneunderholdning end noget andet, men den mørkere side af industrien binder det til krig, fordomme og begrænsning af kreativt udtryk. Med meget mindre censur og mere fleksibilitet inden for underholdning i Japan, anime til fjernsyn og film kæmpede for at passe ind i den amerikanske kultur. Studio Ghibli har en historie med USA, der ikke er anderledes, men tjener som en påmindelse om, hvad banebrydende handler om.



Amerikansk animation tog årtier at nå Studio Ghiblis modne publikum

  • Det første animerede projekt var Phantasmagoria , en fransk animationsfilm fra 1908 af Émile Cohl.
  • Studio Ghiblis første animerede spillefilm var Slot i himlen , udgivet i 1986 i Japan.
  • Nausicaa fra Vindens Dal blev udgivet i 1984 i Japan, før grundlæggelsen af ​​Studio Ghibli; fordi det stadig er et ikonisk projekt af medstifter Hayao Miyazaki, betragtes det som en Ghibli-film.
  Første 10 amerikanske anime-importer Relaterede
De første 10 amerikanske anime-importer i kronologisk rækkefølge
Det store katalog af anime, der er tilgængeligt for amerikanske publikummer, er ikke nyt. Det begyndte helt tilbage i begyndelsen af ​​1960'erne.

USA har måske ikke æren for at skabe eller specielt perfektionere animation, som Storbritannien og Frankrig gjorde i begyndelsen af ​​1900'erne, men nationen lavet sine egne vartegn og skabte sin egen kultur omkring det kunstneriske medie. Walt Disney 's Dampbåd Willie er den første animationsfilm med et fuldt komponeret soundtrack; dette var banebrydende for formålet med musik parret med animation. USA har også fuld kredit for at producere den første fuldt animerede spillefilm, Walt Disneys Snehvide og de syv dværge (1937), som varer en time og treogtyve minutter. Mens kunstnerne bag disse tidlige eksempler og de kunstnere, der endnu ikke kom, helt sikkert forstod animationens kunstneriske fordele og kreative frihed, ville mediet være begrænset i det meste af dets historie.

Mere end for børn, men stadig med adskillige kontroverser

Disneys tidlige historie fremhæver typisk børneanimationen, som de producerede, men virksomheden havde også indhold til både militæret og voksne. Da den rene animationskunst voksede fra slutningen af ​​1920'erne, skete en endnu større historisk begivenhed gennem 1930'erne - Anden Verdenskrig. Disney tog sig tid til ikke kun at lave indhold for at underholde børn og voksne , men ifølge Smithsonian , producerede de animerede videoer til soldaterne, der gjorde sig klar til at deltage i krigsindsatsen. Disse videoer omfattede militærtræningsfilm og pædagogiske shorts for at håndhæve patriotisme. De havde Anders And som hærrekrut og Minnie Mouse lavede sprængstoffer. Samtidig med at Musehuset arbejdede sammen med onkel Sam om at kæmpe i krigen, fandt censurkrigen sted i USA.

Bogen Forbidden Animation: Censurerede tegnefilm og sortlistede animatorer i Amerika , skrevet af forfatter og animationsprofessor Karl F. Cohen, beskriver animationens mørkere historie i USA. Selvom det seksuelle indhold af den legendariske tegneseriefigur Betty Boop og hendes strømpebånd stadig passer ind i nutidens verden af ​​animeret underholdning, kan racistiske skildringer af afroamerikanere forblive forbudte. Fra 1920'erne og frem kom fremstødet for censur af amerikansk animation af forskellige årsager lige fra religion til menneskerettigheder. Fra 1934 til 1968 blev teatralsk animation fuldstændig censureret. Cohens bog forklarer: 'Censorer fik Disney til at dække ko-yvere med kjoler, og de fik Betty Boop til at sænke sin kant, så hendes strømpebånd ikke længere ville blive set af offentligheden.'



Selv frygten for kommunismen i 1950'erne påvirkede den amerikanske animation kritisk. Cohens bog forklarer, at 'et animationsstudie blev tvunget ud af drift, fordi det siges, at ejerne engang har været kommunister.' Alt, der så ud til at falde i tråd med 'Red Scare', blev en forbrydelse, der begrænsede ethvert kunstudtryk, inklusive animation. Selv da frygten for kommunismen ophørte i 1960'erne, og den officielle censur blev erstattet af et modenhedsvurderingssystem i 1968, var animation stadig under pres fra et publikum, der afviste mange utraditionelle idealer, især med hensyn til børns indhold.

Den første X-vurderede animerede spillefilm var Katten Fritz fra 1972, en erotisk komedie med en seksuelt drevet tabbykat, der begiver sig ud på vilde eventyr. Mens denne film banede vejen for voksne animerede serier som Beavis og Butthead (1993) og til sidst Rick og Morty (2013), afspejler det stadig USA's vision for animation - enten sundt indhold til børn eller seksuelle komedier for voksne. Den eneste undtagelse fra reglen var Flintstones (1960), som oprindeligt blev lavet til at være en serie for voksne om dagligdagens voksenliv; den eneste usammenhængende del af serien var de forhistoriske omgivelser.

Japans introduktion til amerikansk censur

Gennem de skiftende tider i 1960'erne og fremefter begyndte japansk animeret indhold at komme ind i USA, primært til tv. Producenterne måtte manøvrere den amerikanske smags landminefelt, hvilket førte til enorm censur og ændringer af mange titler, inklusive serien Speed ​​Racer , som er en ændring fra den japanske titel Mach GoGoGo . Børneanime, som Astro dreng , er de fremherskende serier, der kom til USA i 1960'erne. Hvad angår censur, kunne selv det berømte Studio Ghibli ikke undgå at få lavet ændringer til deres film fra 1984 Nausicaä af Vindens Dal , som fik omtitlen Vindens krigere i USA.



Studio Ghibli ville fortsat have succes i Japan med deres film Min nabo Totoro , hvilket ville føre dem til Disney-forbindelsen omkring 90'erne. Selv med hvor langt animation var vokset fra dets uskyldige børneindhold og lært at navigere i kontroverser, var det ikke et hit blandt amerikanske seere. Seerne var ikke oprørte om Studio Ghibli, men de var bestemt ikke klar til det.

Disneys ønske om en magisk japansk flair bragte Studio Ghibli til et publikum, der ikke var klar til det

  Delt billede, Hayao Miyazaki poserer ved siden af ​​Neil Gaiman og San og Ashitaka fra Princess Mononoke Relaterede
Hvordan Neil Gaiman hjalp med at redde prinsesse Mononoke fra Miramax
At skabe og producere Princess Mononoke var en teamindsats. Ikke mange mennesker ved, at Neil Gaiman arbejdede på det og hjalp med at bevare filmens ægthed.

Disney er charmeret af Totoro, men givet Mononoke

I 1996 blev Steve Alpert ansat til at lede det internationale salg for Studio Ghibli og arbejdede tæt sammen med chefproducer og medstifter Toshio Suzuki og produktionschef Shinsuke Nonaka. Deres samarbejde førte til globaliseringen af ​​Studio Ghibli og er beskrevet detaljeret i Alperts memoirer Deler et hus med den uendelige mand: 15 år hos Studio Ghibli . Fra Alperts Disney-forbindelse håbede studiet at få endnu en chance for at bringe deres arbejde til amerikanske seere uden nogen obskøn censur. Efter Studio Ghiblis succes med Min nabo Totoro (1988), var The Walt Disney Company mere end glad for at arbejde sammen med dem.

Den sunde film om to unge piger, der finder glæde og håb i et magisk skovvæsen, lå lige til Disneys gyde, så de ville være med til at producere Studio Ghiblis næste film , selv at gå så langt som at skrive en kontrakt, der sagde, at ingen ændringer eller censur ville ændre filmen. Disney forventede ikke, at Hayao Miyazakis næste projekt ville blive en dramatisk, blodig fortælling om kampen mellem menneskeheden og naturens kræfter. Denne film var Prinsesse Mononoke , og da Disneys ledere første gang så uddrag af filmen og dens mest blodige scener, startede det et tovtrækkeri.

Studio Ghibli kæmper for at beskytte deres kunst, men ikke alt går efter planen

Studio Ghibli ønskede selvfølgelig, at filmen skulle forblive, som skaberne havde forestillet sig den, men en række af Disneys ledere (inklusive Harvey Weinstein) stillede krav om nedskæringer. Med støtte fra Alpert lykkedes det Ghibli at fastholde Prinsesse Mononoke 's varighed, elendighed og japansk mystik. Når det kom til bogstavelig talt at oversætte filmen, tegneserien og romanen, siges forfatteren Neil Gaiman at have gjort underværker for at bringe dialogen til live på engelsk. I Alperts erindringer udtaler han, at Gaimans værk gav 'kraften og strømmen tilbage.'

Efter cirka fire års arbejde med dette projekt, Prinsesse Mononoke blev endelig udgivet i amerikanske biografer i 1997, og den blev distribueret til mere end 50 lande. Desværre lykkedes det ikke for filmen at imponere amerikanerne. Med et budget på millioner var åbningsugen for USA kun 4.446. Samlet set er de 2,3 millioner dollars fra USA kun 1,6 % af det verdensomspændende billetkontor, hvilket var 150,3 millioner dollars.

Ghibli Films havde intet andet valg end at ride på bølgen af ​​børneunderholdning

*fra april 2024

  Totoro fra My Neighbor Totoro og Kiki fra Kiki's Delivery Service with towels Relaterede
Studio Ghibli udgiver Totoro- og Kiki-håndklæder i børnestørrelse, perfekt til sommeren
Studio Ghibli udgiver nye håndklæder i børnestørrelse til sommerhygge med vand, med inspiration fra My Neighbor Totoro og Kiki's Delivery Service.

Fra Nausicaa s ændringer til Prinsesse Mononoke 's tilsidesættelse havde Studio Ghibli svært ved at cementere sig ind i amerikansk filmkultur. Den banebrydende film Spirited væk (2001) gjorde det meget bedre end Prinsesse Mononoke , men kun nok til at begynde at henlede opmærksomheden på det japanske animationsstudie. I Japan slog filmen dog billetrekorden. Dens største sejr i USA var en sejr ved 2003 Academy Awards for bedste animerede film. John Lasseter, mest kendt for sit arbejde hos Pixar, var en stor skikkelse i markedsføringen af ​​filmen fra 2001 i USA.

En forskel mellem Anime og Studio Ghibli

Denne manglende lancering i USA kan ikke tilskrives Studio Ghiblis oversøiske oprindelse. Ifølge Statista, anime-filmen Pokémon: Den første film (1998) tjente 85,7 millioner dollars, hvilket langt overgår Prinsesse Mononoke samme år 2,3 millioner dollars. Det handler ikke om studiestedet eller timingen, men snarere om indholdet af disse animationsfilm. Det aldersdemografi er også slående anderledes ; animationsfilmen rettet mod børn i et opdigtet miljø gjorde det meget bedre end animationsfilmen for voksne, der foregår i Japan.

Mens Ghiblis amerikanske indflydelse ikke var stærk i slutningen af ​​90'erne og de første par år af 2000'erne, fortsatte den med at gøre store fremskridt i Japan og andre lande. Uanset om det var tilfældigt eller ved valg, var det næste årti af film rettet mod et yngre publikum med film som f.eks. Howl's Moving Castle (2004) og Healing (2008). Tv-anime blev en fast bestanddel for en bredere aldersgruppe i denne æra, men den var hovedsageligt rettet mod børn og teenagere. Den største forskel for Studio Ghibli kunne ses i DVD-salg og merchandising.

The Cult Rise In Studio Ghibli, ledet af børn

Amerikanske filmseere havde måske ikke taget til disse film ved udgivelsen, men med tiden ville der dannes en kultfølge. Som vist i DVD-salg, Spirited væk ville næsten det dobbelte sin indtjening mens Howl's Moving Castle (2004) ville tjene fire gange indtjeningen senere. Amerikanerne ville begynde at se mere Studio Ghibli gennem merchandising, med overdådige Totoros førende - meget af disse salg er til børneunderholdning.

Studio Ghibli-film blev efterhånden kultklassikere, delvist takket være en festival, der promoverede internationale film, herunder Ghibli-film, siden slutningen af ​​90'erne. Fangsten ved disse kampagner var dog, at festivalen var rettet mod børn. Ude af stand til at undslippe børneanimationsmarkedet i USA, præsenterede Ghibli mange af sine film på New Yorks internationale børnefilmfestival. Medstifteren Eric Beckman forklarer sin kærlighed til anime i en interview med Anime News Network , 'Jeg var en stor tidlig fan af Hayao Miyazaki. Jeg voksede op på Speed ​​Racer. Det er i mit blod et eller andet sted.'

Beckmans passion for anime førte til forbindelsen mellem ham og Studio Ghibli. På trods af at have fundet succes med filmen fra 2008 Healing , besluttede Studio Ghibli, at de havde nok med Disney. Da kontrakten med Disney udløb, besluttede Ghibli at indgå en ny kontrakt i 2011 med Beckmans næste firma, GKIDS, en uafhængig filmdistributør med speciale i animation. Med støtte fra GKIDS slog Studio Ghibli ind på nye billetkontorer i USA.

I 2011 Det Arrietets hemmelige verden landede 6,4 millioner dollars i sin åbningsweekend. Samlet indtjente filmen 19,2 millioner dollars i USA. Efter instruktøren Hayao Miyazakis formodede pensionering i 2013, ville filmene i sidste ende finde en ny måde at få tiltrækning på en ny filmfestival dedikeret til studiets arbejde specifikt.

Gense studiets bibliotek af film blev en betydningsfuld festival

Titel (år)

Budget

Åbningsweekend

US Box Office*

Verdensomspændende billetkontor*

The Wind Rises (2013)

.000.000

3.751

.201.879

7.910.911

The Boy and the Heron (2023)

0.000.000

.011.722

.610.768

2.168.023

*fra april 2024

  Fio (venstre) og Porco (højre) slår hænderne sammen i Porco Rosso Relaterede
En af de mindst populære Studio Ghibli-film har en af ​​de vigtigste heltinder
Studio Ghibli-film er kendt for at have mindeværdige heltinder i hovedrollen. Et af de vigtigste spor i Ghiblis historie bliver dog ofte overset.

Mens fans kunne dele deres kærlighed til Studio Ghibli derhjemme gennem dvd'er og til sidst Blu-Ray-diske, besluttede GKIDS, at fansupport alene ikke var nok. En ny festival kaldet Studio Ghibli Fest begyndte i 2017, og dedikerede biografudgivelsestid til hver eneste Ghibli-film, der nogensinde er lavet. Dette gjorde det ikke kun muligt for fans og nytilkomne at nyde de mest ikoniske og populære film, der kunne ses på det store lærred, men gav også opmærksomhed til mindre kendte film, som f.eks. Kun i går og Porco Rosso .

Denne årlige festival er støttet af underholdningsselskabet Fathom Begivenheder , hvis mål er 'at dele unikke og mindeværdige oplevelser på det store lærred.' Deres arrangementer afholdes i over 2.000 biografer i hele USA, og mere end 45 lande er involveret verden over. Studio Ghibli Fest afholdes årligt og placerer filmene på en høj piedestal. Hjemmesiden kalder filmene 'banebrydende, elskede animationsfilm.' Denne unikke festival har opnået succes i mere end fem år, hvilket til sidst har ført til amerikanske billetrekorder i millioner.

The Boy And The Heron fortsætter den amerikanske støtte

  Hayao Miyazaki smiler med en collage af Studio Ghibli-anime bag sig. Relaterede
'Jeg vil ikke vise mig selv mere': Studio Ghibli afslører, hvorfor Miyazaki gemmer sig for offentligheden
Efter sin massive Oscar-vinding for bedste animerede film afslører Studio Ghibli-medstifter Toshio Suzuki, hvorfor Miyazaki undgår offentlige optrædener.

Med den voksende fanbase og nyheden om Miyazakis tilbagevenden, så tusinder og atter tusinder af seere frem til studiets seneste film, Drengen og Hejren . Annoncer kunne findes på tværs af sociale medier, og alene YouTube-teasertraileren førte til mere end 3.000 kommentarer og langt over en million visninger. Da filmen debuterede, kom kulminationen på årtiers arbejde til sit højeste punkt i USA.

Alene i den første uge indtjente filmen mere end 13 millioner dollars. Den amerikanske boksrekord indtil nu har nået det højeste niveau af nogen Ghibli-film til ,6 millioner. Følge Spirited væk , Drengen og Hejren blev den anden Studio Ghibli-film, der vandt ved Oscar-uddelingen. Filmens indledende indtjening var så høj, at efter offentliggørelsen af ​​sin Oscar-vinding, filmen blev genudgivet i hele amerikanske teatre.

kona hanalei island ipa

Animation har altid været et konfliktpunkt i USA, men det forhindrede ikke Studio Ghibli i at presse på for et amerikansk publikum. Fra USAs begrænsede brug og censur af animation gennem det meste af det 19. århundrede, blev Ghibli-film udsat for ændringer eller fuldstændig tilsidesættelse. Efterhånden som virksomheden fik mere succes i sin nation Japan og på tværs af andre lande, begyndte USA gradvist at varme op til Studio Ghibli. Hvad der først startede som en forsinket kultfølge, blev til en storslået fejring af dens filmiske fordele. Der har været mange amerikanske banebrydende, der har været med til at bane vejen for at støtte Studio Ghibli, men den virkelige ære går til de kunstnere, der troede på animation, og hvad det kunne betyde for hele verden.

  •   Plakaten af ​​Nausicaa: Of The Valley Of The Wind
    Nausicaa af Vindens Dal
    Ingen.

    Krigeren og pacifisten prinsesse Nausicaä kæmper desperat for at forhindre to krigsførende nationer i at ødelægge sig selv og deres døende planet.

    Direktør
    Hayao Miyazaki
    Udgivelses dato
    11. marts 1984
    Cast
    Sumi Shimamoto, Hisako Kanemoto, Gorô Naya, Yôji Matsuda
    Runtime
    117 minutter
    Hovedgenre
    Anime
  •   Satsuki og Totoro ved busstoppestedet i regnen i Studio Ghibli's My Neighbor Totoro
    Min nabo Totoro
    G

    Da to piger flytter til landet for at være i nærheden af ​​deres syge mor, har de eventyr med de vidunderlige skovånder, der bor i nærheden.

    Direktør
    Hayao Miyazaki
    Udgivelses dato
    16. april 1988
    Cast
    Hitoshi Takagi, Noriko Hidaka, Chika Sakamoto, Shigesato Itoi, Sumi Shimamoto, Tanie Kitabayashi
    Runtime
    86 minutter
    Hovedgenre
    Anime
  •   Prinsesse Mononoke anime plakat
    Prinsesse Mononoke (1997)
    PG-13

    På en rejse for at finde kuren mod en tatarigamis forbandelse, befinder Ashitaka sig selv midt i en krig mellem skovguderne og Tatara, en minekoloni. I denne søgen møder han også San, Mononoke Hime.

    Direktør
    Hayao Miyazaki
    Udgivelses dato
    19. december 1997
    Cast
    Yôji Matsuda, Yuriko Ishida, Yuko Tanaka
    Runtime
    2 timer 14 minutter
    Hovedgenre
    Animation
  •   Chihiro poserer på Miyazaki's Spirited Away film poster Studio Ghibli
    Spirited Away (2001)
    PG

    Under sin families flytning til forstæderne vandrer en sur 10-årig pige ind i en verden styret af guder, hekse og ånder, en verden hvor mennesker forvandles til udyr.

    Direktør
    Hayao Miyazaki
    Udgivelses dato
    20. juli 2001
    Cast
    Rumi Hîragi, Miyu Irino, Mari Natsuki, Takashi Naitô, Yasuko Sawaguchi
    Runtime
    125 minutter
    Hovedgenre
    Anime
  •   Forsidebilledet til Hayao Miyazaki's Howl's Moving Castle anime film
    Howl's Moving Castle
    PG

    Da en usikker ung kvinde bliver forbandet med en gammel krop af en ondskabsfuld heks, ligger hendes eneste chance for at bryde fortryllelsen hos en selvforkælende, men usikker ung troldmand og hans kammerater i hans ben, gåslot.

    Direktør
    Hayao Miyazaki
    Udgivelses dato
    17. juni 2005
    Cast
    Takuya Kimura, Tatsuya Gashûin, Chieko Baisho
    Runtime
    1 time 59 minutter
    Hovedgenre
    Animation
  •   The Wind Rises (2013) mangabaseret film
    Vinden stiger
    PG-13

    Originaltitel: Kaze tachinu
    Et kig på livet for Jiro Horikoshi, manden der designede japanske jagerfly under Anden Verdenskrig.

    Direktør
    Hayao Miyazaki
    Udgivelses dato
    21. februar 2014
    Cast
    Hideaki Anno, Hidetoshi Nishijima
    Runtime
    2 timer 6 minutter
    Hovedgenre
    Anime
  •   Ponyo officiel plakat
    Healing
    G

    En fem-årig dreng udvikler et forhold til Ponyo, en ung guldfiskeprinsesse, der længes efter at blive et menneske efter at være blevet forelsket i ham.

    Direktør
    Hayao Miyazaki
    Udgivelses dato
    19. juli 2008
    Cast
    Tomoko Yamaguchi, Kazushige Nagashima, Yuki Amami, Yuria Nara, Matt Damon, Cate Blanchett, Liam Neeson, Hiroki Doi
    Runtime
    101 minutter
    Hovedgenre
    Anime
  •   Mahito Maki ser bag sig på The Boy and the Heron-plakaten (2023)
    Drengen og Hejren
    PG-13

    En ung dreng ved navn Mahito, der længes efter sin mor, begiver sig ind i en verden, som deles af levende og døde. Der kommer døden til en ende, og livet finder en ny begyndelse. En semi-selvbiografisk fantasi fra Hayao Miyazakis sind.

    Direktør
    Hayao Miyazaki
    Udgivelses dato
    8. december 2023
    Cast
    Soma Santoki, Masaki Suda, Takuya Kimura, Aimyon
    Runtime
    2 timer 4 minutter
    Hovedgenre
    Animation


Redaktørens Valg


DC's Who's Who vender tilbage med nye guldalderindlæg til Aquaman, Red Lantern og mere

Tegneserier


DC's Who's Who vender tilbage med nye guldalderindlæg til Aquaman, Red Lantern og mere

DC Comics har udgivet en helt ny Who's Who med fokus på de tretten Golden Age-karakterer, der tidligere blev drillet i slutningen af ​​Flashpoint Beyond #6.

Læs Mere
Dupont sæson

Priser


Dupont sæson

Saison Dupont a Saison / Farmhouse / Grisette beer af Brasserie Dupont, et bryggeri i Tourpes-Leuze, Hainaut

Læs Mere